374. ¿Grados Kelvin? - a podcast by Studio Lightroom | Cursos online de fotografía

from 2019-05-06T05:00:24

:: ::

Cursos de Fotografía Online

Los cursos de fotografía online de Aprender fotografía son la manera más fácil y más rápida de aprender a fotografiar a través de videotutoriales.

Siempre disponibles 24 horas al día, 365 días al año.

Tarifa plana con 200 clases, más de 65 horas de fotografía.

Cada mes añadimos dos nuevos cursos.

Incluye tutoría y soporte para dudas individualizado.

Hola y bienvenidos al episodio 374 del podcast de Aprender Fotografía. Hoy hablaremos sobre los grados Kelvin en fotografía.



Allá vamos:

Joteroar

a ver, en primer lugar muchas gracias por el trabajo que hacéis, dais un montón de información muy detallada para la que es necesario saber mucho llegando a los fundamentos de cada tema.Dicho esto, una serie de errores linguísticos recurrentes que he notado y me ponen un poco nervioso (soy un tanto tiquismiquis con estas cosas...)1. Prespectiva. La r va detrás de la e, es decir PERSpectiva y no prespectiva.2. Buqué. Ya sé que hay un montón de discusiones sobre el término, que Pere es un profesional con un montón de experiencia y llevará mil años usando el término sin problemas pero yo diría que no es correcto. Lo lógico sería utilizar el término castellano "desenfoque" pero si hemos de usar el término japonés, al menos no lo mezclemos con otros préstamos linguísticos. Buqué es un término tomado del francés "bouquet", si no me equivoco, y hace referencia al aroma de un vino. Cuando nos referimos al desenfoque, hablamos de "bokeh", ya se pronuncie como aguda o llana (aunque creo que en japonés es aguda).3. Vivido (como perfil de color). Esta no es que sea recurrente. De hecho la he oído hace poco (o eso me ha parecido). Ésta es esdrújula: Vívido. No tiene nada que ver con haber vivido nada. Es un adjetivo que yo pensaba fuese de lo más común pero veo que no debe de ser de uso tan común. No sé, quizás lo he oído mal o era una broma que no entendí.



A parte de esto, hay una cosilla con la que me rindo pero igualmente la comento, porque quizás estéis deacuerdo. X = equis. Al menos en español. Ya sé que cada uno en su casa nombra las cosas como le parece y que en regiones catalanoparlantes se aprende como "equits" o algo así (no sé si es el nombre en catalán o es sencillamente una costumbre de estas regiones) pero entiendo que si hablamos en castellano lo correcto es llamar a las cosas por su nombre correcto y no por lo acostumbrado.



Espero que no me crujan en los comentarios por ser tan tiquismiquis pero es que se está generalizando de tal manera hablar y escribir para el público como a cada uno le parece que la costumbre llega incluso a periodistas en periódicos y programas teóricamente serios que deberían servir como ejemplo y, si bien soy enemigo de la anarquía en general, lo soy también de la anarquía linguística. No es para machacar a nadie pero si podemos hacer las cosas mejor, por qué no pulirnos poco a poco, no?

Mario Carrasco Mora

A ti también te han pedido fotos en lencería? :PComentario + me gusta!

Breitner Fernández

Excelente! Felicitaciones por el contenido!

Pablo Linares

Cuando organizó una sesión prefiero que la modelo lleve a alguien, en especial si es de desnudo, en una ocasión una llevó a su novio y se trabajó muy bien ya que el novio me ayudó para acomodar los accesorios.

Beny González

Muchas gracias! Me sirvió de mucha utilidad este video. Ajustes de la cámara

Simpli Beto

cuando utilizar esta tecnica y cuando utilizar la separacion de colores? Del vídeo de Dodge and Burn

Joan M Guasch

Muy buena entrevista.... Falta el instagram de la modelo... que bien mueblada tiene al cabeza

Jonathan Toledo

Muchas gracias por vuestras lecciones.¿Que opinión les merece el Nikkor 17-55 2.8 para ser objetivo base?

Luks Chile

sus Podcast,

Further episodes of Aprender fotografía | El podcast

Further podcasts by Studio Lightroom | Cursos online de fotografía

Website of Studio Lightroom | Cursos online de fotografía