Éloge de la traduction. Confucius ou la Science des princes - a podcast by Bibliothèque nationale de France

from 2021-05-27T07:40:42

:: ::

Dans le cadre des « Rendez-vous des métiers du livre », la bibliothèque de l’Arsenal accueille l’historienne Sylvie Taussig, pour une séance consacrée à la première traduction de Confucius en français au XVIIe siècle. Ce texte, conservé dans les collections de la bibliothèque de l’Arsenal, constitue un symbole de la relation multiséculaire entre la France et la Chine.


Conférence de Sylvie Taussig, chargée de recherche au CNRS


Il revient à l’historienne Sylvie Taussig d’avoir redécouvert un symbole de la relation multiséculaire entre la France et la Chine : la première traduction de Confucius en français remontant à la fin du XVIIe siècle. Elle a su redonner à ce texte de l’humaniste François Bernier (1620-1688), conservé à la bibliothèque de l’Arsenal depuis le XVIIIe siècle, et réédité pour l’occasion sous le titre Confucius ou la Science des princes, sa dimension philosophique, culturelle et politique. Placé encore il y a peu sous les feux de l’actualité, ce texte illustre la permanence de la relation franco-chinoise, mais aussi une tentative de science politique alternative, une sorte d’anti-Machiavel, à l’époque du Grand Siècle.



Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.

Further episodes of Bibliothèque nationale de France - BnF

Further podcasts by Bibliothèque nationale de France

Website of Bibliothèque nationale de France