Traductora/intérprete Gio Lester de ATIF conversa con Allan Tépper; Apple se equivoca con El Capitán - a podcast by Allan Tépper y sus invitados

from 2015-07-23T16:15:10

:: ::

 



Apple se equivoca al escribir El Capitán sin tilde. Favor visitar elcap.CapicúaFM.com para firmar la petición para que Apple arregle esta lamentable situación. La traductora e intérprete Gio Lester, presidenta de ATIF (Asociación de traductores e intérpretes de la Florida, Estados Unidos), conversa con Allan Tépper.



Reclama tu primer viaje con Úber al visitar transporte.capicúafm.com. Visita CapicúaFM.com para más información sobre nuestro programa.



 



 



Créditos para este episodio:



* Animación: Allan Tépper

* Grabación y edición: Allan Tépper

* Voces de la apertura y cortinillas: Víctor Martorella y Victoria Mesas García

* Voces de las cuñas: María Esnoz, Memo Sauceda, Humberto Rossenfeld, Marie Colom y Víctor Martorella

* Voces de los testimonios: Ana Cifuentes

* Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín



CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.

Apoya este programa.

Further episodes of CapicúaFM

Further podcasts by Allan Tépper y sus invitados

Website of Allan Tépper y sus invitados