Podcasts by Elo Bible (Dramatized)
The Elo Audio Drama New Testament (NVS) is a unique presentation of the Audio Bible with approximately 180 different characters and a digitally recorded sound track with full sound effects. For a list of other available languages go to our website at http://FaithComesByHearing.com. The mission of Faith Comes By Hearing is to bring His Church together and make disciples from every nation, tribe, language, and people: to give every person the opportunity to listen completely through the New Testament in their heart language.
Further podcasts by Faith Comes By Hearing
Podcast on the topic Christentum
All episodes
马 太 福 音 2 - Matthew 2 from 2009-12-30T22:22:15
耶稣搬家了 - Jesus' family moves to Egypt, then to Galilee.
Listen马 太 福 音 3 - Matthew 3 from 2009-12-30T22:22:14
受施洗的约翰 - Jesus' way is paved by John the baptist.
Listen马 太 福 音 5 - Matthew 5 from 2009-12-30T22:22:12
耶稣 - 幸福与律法 - Jesus preaches on happiness and on the law.
Listen马 太 福 音 6 - Matthew 6 from 2009-12-30T22:22:11
耶稣 - 浮夸与担心 - Jesus preaches on showiness and on worry.
Listen马 太 福 音 7 - Matthew 7 from 2009-12-30T22:22:10
先知与结果 - Jesus preaches on providence and on fruit-bearing.
Listen马 太 福 音 9 - Matthew 9 from 2009-12-30T22:22:08
耶稣治病马太拜访 - Jesus heals more and calls Matthew.
Listen马 太 福 音 10 - Matthew 10 from 2009-12-30T22:22:07
耶稣派出十二门徒 - Jesus sends out twelve disciples.
Listen马 太 福 音 11 - Matthew 11 from 2009-12-30T22:22:06
耶稣与受施洗的约翰 - Jesus explains his relationship with the baptist.
Listen马 太 福 音 12 - Matthew 12 from 2009-12-30T22:22:05
耶稣管理安息日和魔鬼 - Jesus rules the Sabbath and the demons.
Listen马 太 福 音 13 - Matthew 13 from 2009-12-30T22:22:04
耶稣用比喻讲述天国 - Jesus tells parables about the kingdom.
Listen马 太 福 音 14 - Matthew 14 from 2009-12-30T22:22:03
耶稣创造了食物平息了风暴 - Jesus creates food and calms the storm.
Listen马 太 福 音 15 - Matthew 15 from 2009-12-30T22:22:02
耶稣讲述真诚的重要性 - Jesus teaches about sincerity.
Listen马 太 福 音 16 - Matthew 16 from 2009-12-30T22:22:01
耶稣预测了教会和自己的死亡 - Jesus predicts the church and his death.
Listen马 太 福 音 17 - Matthew 17 from 2009-12-30T22:22
耶稣与摩西和以利亚一起出现 - Jesus appears with Moses and Elijah in glory.
Listen马 太 福 音 18 - Matthew 18 from 2009-12-30T22:21:59
耶稣讲述宽恕的重要性 - Jesus teaches about forgiveness.
Listen马 太 福 音 19 - Matthew 19 from 2009-12-30T22:21:58
耶稣讲述离婚及财富 - Jesus teaches about divorce and about riches.
Listen马 太 福 音 20 - Matthew 20 from 2009-12-30T22:21:57
耶稣讲述未来天国国 - Jesus teaches about the coming kingdom.
Listen马 太 福 音 21 - Matthew 21 from 2009-12-30T22:21:56
耶稣进入耶路撒冷 - Jesus enters Jerusalem and is confronted.
Listen马 太 福 音 22 - Matthew 22 from 2009-12-30T22:21:55
耶稣回答有意刁难的问题 - Jesus answers trick questions.
Listen马 太 福 音 23 - Matthew 23 from 2009-12-30T22:21:54
对法利赛人的七个批评 - Jesus pronounces woes on the Pharisees.
Listen马 太 福 音 24 - Matthew 24 from 2009-12-30T22:21:53
的时代结束的迹象 - Jesus predicts the destuction of Jerusalem.
Listen马 太 福 音 25 - Matthew 25 from 2009-12-30T22:21:52
耶稣讲述审判的寓言 - Jesus tells parables about the judgment.
Listen马 太 福 音 27 - Matthew 27 from 2009-12-30T22:21:50
耶稣被定罪和钉在十字架上 - Jesus is convicted and crucified.
Listen马 可 福 音 6 - Mark 6 from 2009-12-30T22:21:43
派遣了使徒,奇迹发生了 - The apostles are sent and miracles are performed.
Listen马 可 福 音 8 - Mark 8 from 2009-12-30T22:21:41
4000个家庭得到了食物 - Four thousand families are fed by one small lunch.
Listen马 可 福 音 11 - Mark 11 from 2009-12-30T22:21:38
人们欢迎耶稣来到耶路撒冷 - Crowds welcome Jesus to Jerusalem.
Listen马 可 福 音 12 - Mark 12 from 2009-12-30T22:21:37
律法师问问题 - Teachers of the Law question questions.
Listen马 可 福 音 13 - Mark 13 from 2009-12-30T22:21:36
耶路撒冷和地球后来被毁灭 - Jerusalem and later the earth will be destroyed.
Listen路 加 福 音 3 - Luke 3 from 2009-12-30T22:21:30
约翰让人民为天国做好准备 - John prepares people for the kingdom.
Listen路 加 福 音 9 - Luke 9 from 2009-12-30T22:21:24
5,000人得到食物和耶稣被美化 - Five thousand are fed and Jesus is transfigured.
Listen路 加 福 音 10 - Luke 10 from 2009-12-30T22:21:23
72门徒受到委托 - Seventy-two disciples are commissioned.
Listen路 加 福 音 11 - Luke 11 from 2009-12-30T22:21:22
祷告,鬼王和虚伪 - Disciples learn about prayer, Beelzebub, and hypocrisy.
Listen路 加 福 音 12 - Luke 12 from 2009-12-30T22:21:21
财富,担忧和小心 - Disciples are warned about wealth, worry, and watchfulness.
Listen路 加 福 音 16 - Luke 16 from 2009-12-30T22:21:17
富人和拉撒路 - The rich man and Lazarus die and are rewarded.
Listen路 加 福 音 19 - Luke 19 from 2009-12-30T22:21:14
撒该向耶稣寻求帮助 - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Listen路 加 福 音 20 - Luke 20 from 2009-12-30T22:21:13
祭司长想陷害耶稣 - The chief priests try to trap Jesus.
Listen路 加 福 音 21 - Luke 21 from 2009-12-30T22:21:12
耶路撒冷毁灭的迹象 - Signs will warn of Jerusalem's destruction.
Listen路 加 福 音 22 - Luke 22 from 2009-12-30T22:21:11
犹大出卖耶稣,耶稣被捕 - Judas betrays Jesus, who is then arrested.
Listen路 加 福 音 23 - Luke 23 from 2009-12-30T22:21:10
彼拉多允许耶稣被钉在十字架 - Pilate allows Jesus to be crucified.
Listen约 翰 福 音 1 - John 1 from 2009-12-30T22:21:08
道成了肉身住在我们中间 - "The Word became flesh and dwelt among us."
Listen约 翰 福 音 2 - John 2 from 2009-12-30T22:21:07
耶稣清洁圣殿 - "How dare you turn my Father's house into a market!"
Listen约 翰 福 音 3 - John 3 from 2009-12-30T22:21:06
你必须重生 - "Unless a man is born of the water and the Spirit, he cannot enter the kingdom."
Listen约 翰 福 音 4 - John 4 from 2009-12-30T22:21:05
你必须用心灵和诚实礼拜 - "God is a spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth."
Listen约 翰 福 音 5 - John 5 from 2009-12-30T22:21:04
子给予他喜欢的人生命 - "The Son gives life to those whom he is pleased to give it."
Listen约 翰 福 音 6 - John 6 from 2009-12-30T22:21:03
耶稣的话是灵也是生命 - "The words I have spoken to you are spirit and are life."
Listen约 翰 福 音 7 - John 7 from 2009-12-30T22:21:02
耶稣的教义是来自神 - "My teaching is not my own; it comes from him who sent me."
Listen约 翰 福 音 8 - John 8 from 2009-12-30T22:21:01
真理让你自由 - "You will know the truth, and the truth will set you free."
Listen约 翰 福 音 9 - John 9 from 2009-12-30T22:21
耶稣 - 世上的光 - "While I am in the world, I am the light of the world."
Listen约 翰 福 音 10 - John 10 from 2009-12-30T22:20:59
我是好牧人 - "I am the good shepherd; I know my sheep, and my sheep know me."
Listen约 翰 福 音 11 - John 11 from 2009-12-30T22:20:58
复活在我,生命也在我 - "I am the resurrection and the life."
Listen约 翰 福 音 12 - John 12 from 2009-12-30T22:20:57
人子将得到荣耀 - "The hour has come for the Son of Man to be glorified."
Listen约 翰 福 音 13 - John 13 from 2009-12-30T22:20:56
耶稣做了榜样 - "I have set an example that you should do as I have done."
Listen约 翰 福 音 14 - John 14 from 2009-12-30T22:20:55
我就是道路,真理,生命 - "I am the way, the truth, and the life."
Listen约 翰 福 音 15 - John 15 from 2009-12-30T22:20:54
我是葡萄树,你是枝叶 - "I am the vine, and you are the branches."
Listen约 翰 福 音 16 - John 16 from 2009-12-30T22:20:53
圣灵的工作 - "When the Spirit of Truth comes, he will guide you into all truth."
Listen约 翰 福 音 17 - John 17 from 2009-12-30T22:20:52
大祭司般的祷告 - "I pray also for those who will believe in me . . . that they will be one."
Listen约 翰 福 音 18 - John 18 from 2009-12-30T22:20:51
我的天国不是这个世界 - "My kingdom is not of this world."
Listen约 翰 福 音 20 - John 20 from 2009-12-30T22:20:49
复活 - "Because you have seen me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed."
Listen约 翰 福 音 21 - John 21 from 2009-12-30T22:20:48
跟我来 - "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me!"
Listen使 徒 行 传 2 - Acts 2 from 2009-12-30T22:20:46
圣灵到来,教会创立 - The Spirit comes and the church is created.
Listen使 徒 行 传 3 - Acts 3 from 2009-12-30T22:20:45
彼得和约翰因传教而被判入狱 - Peter and John are jailed for healing and teaching.
Listen使 徒 行 传 4 - Acts 4 from 2009-12-30T22:20:44
教堂数量不断增加 - The church grows in number and in sharing.
Listen使 徒 行 传 5 - Acts 5 from 2009-12-30T22:20:43
亚拿尼亚和撒非喇 - Ananias1 and Sapphira are killed for hypocrisy.
Listen使 徒 行 传 6 - Acts 6 from 2009-12-30T22:20:42
选出七个管理饭食 - The church chooses servants for the Grecian widows.
Listen使 徒 行 传 7 - Acts 7 from 2009-12-30T22:20:41
司提反挨石头打 - Stephen is stoned for preaching about Jesus.
Listen使 徒 行 传 8 - Acts 8 from 2009-12-30T22:20:40
腓利改变了一个犹太教徒的信仰 - Philip converts a proselyte from Ethiopia.
Listen使 徒 行 传 9 - Acts 9 from 2009-12-30T22:20:39
亚拿尼亚使名叫扫罗迫害者皈依信教 - Ananias2 converts a persecutor named Saul.
Listen使 徒 行 传 10 - Acts 10 from 2009-12-30T22:20:38
彼得使名叫哥尼流的外邦人皈依信教 - Peter converts a Gentile named Cornelius.
Listen使 徒 行 传 11 - Acts 11 from 2009-12-30T22:20:37
彼得向教会报告 - Peter defends his activity among the Gentiles.
Listen使 徒 行 传 12 - Acts 12 from 2009-12-30T22:20:36
雅各被处决,彼得被监禁 - James is executed and Peter is imprisoned.
Listen使 徒 行 传 13 - Acts 13 from 2009-12-30T22:20:35
巴拿巴和保罗开始传教 - Barnabas and Saul (Paul) start on a mission trip.
Listen使 徒 行 传 14 - Acts 14 from 2009-12-30T22:20:34
巴拿巴和保罗传教结束 - Barnabas and Paul return from their mission trip.
Listen使 徒 行 传 15 - Acts 15 from 2009-12-30T22:20:33
耶路撒冷公会 - The church holds a conference regarding Gentile conversions.
Listen使 徒 行 传 18 - Acts 18 from 2009-12-30T22:20:30
保罗和他的同伴在格林多布道 - Paul and his companions teach in Corinth.
Listen使 徒 行 传 19 - Acts 19 from 2009-12-30T22:20:29
保罗和他的同伴在以弗所布道 - Paul and his companions teach in Ephesus.
Listen使 徒 行 传 20 - Acts 20 from 2009-12-30T22:20:28
保罗返回到小亚细亚 - Paul and his companions return to Asia Minor.
Listen使 徒 行 传 21 - Acts 21 from 2009-12-30T22:20:27
保罗回到耶路撒冷并被拘捕 - Paul returns to Jerusalem and is arrested.
Listen使 徒 行 传 23 - Acts 23 from 2009-12-30T22:20:25
保罗在公会前为自己辩护 - Paul defends himself to the Sanhedrin.
Listen使 徒 行 传 24 - Acts 24 from 2009-12-30T22:20:24
保罗捍总督腓力斯前为自己辩护 - Paul defends himself to Governor Felix.
Listen使 徒 行 传 25 - Acts 25 from 2009-12-30T22:20:23
保罗在总督非斯都前为自己辩护 - Paul defends himself to Governor Festus.
Listen使 徒 行 传 26 - Acts 26 from 2009-12-30T22:20:22
保罗在亚基帕王前为自己辩护 - Paul defends himself to King Agrippa.
Listen使 徒 行 传 27 - Acts 27 from 2009-12-30T22:20:21
保罗坐船开往罗马 - Paul travels to Rome to appear before Caesar.
Listen使 徒 行 传 28 - Acts 28 from 2009-12-30T22:20:20
保罗抵达罗马等待该撒 - Paul arrives in Rome to wait for Caesar.
Listen罗 马 书 7 - Romans 7 from 2009-12-30T22:20:13
肉体的挣扎 - 律法与恶欲 - The flesh struggles within itself.
Listen罗 马 书 8 - Romans 8 from 2009-12-30T22:20:12
生灵中的生命 - Life in the Spirit frees from the flesh.
Listen罗 马 书 9 - Romans 9 from 2009-12-30T22:20:11
神的自主选择 - True Israelites are those who are faithful.
Listen罗 马 书 10 - Romans 10 from 2009-12-30T22:20:10
信仰来自聆听 - Faith comes by hearing the word about Christ.
Listen罗 马 书 11 - Romans 11 from 2009-12-30T22:20:09
以色残余 - God's olive tree receives pruning and grafting.
Listen罗 马 书 12 - Romans 12 from 2009-12-30T22:20:08
活祭 - Sacrifice your life and do not act like the world.
Listen罗 马 书 14 - Romans 14 from 2009-12-30T22:20:06
小心彼此的两只 - Be careful of each others' consciences.
Listen哥 林 多 前 书 2 - 1 Corinthians 2 from 2009-12-30T22:20:02
神的智慧的至高无上的 - God's wisdom is superior to man's.
Listen哥 林 多 前 书 3 - 1 Corinthians 3 from 2009-12-30T22:20:01
在教会内部的分裂 - Do not destroy God's temple (His people).
Listen哥 林 多 前 书 4 - 1 Corinthians 4 from 2009-12-30T22:20
使徒的职分 - The apostles were earnest in their work.
Listen哥 林 多 前 书 5 - 1 Corinthians 5 from 2009-12-30T22:19:59
不道德亵渎教会 - Do not put up with immorality in the church.
Listen哥 林 多 前 书 6 - 1 Corinthians 6 from 2009-12-30T22:19:58
身体 - 圣灵的殿 - Your body is the temple of the Holy Spirit.
Listen哥 林 多 前 书 7 - 1 Corinthians 7 from 2009-12-30T22:19:57
没有嫁娶 - Remaining unmarried can be beneficial.
Listen哥 林 多 前 书 8 - 1 Corinthians 8 from 2009-12-30T22:19:56
祭偶像的食物 - Eating meet sacrificed to idols can harm a weak brother.
Listen哥 林 多 前 书 9 - 1 Corinthians 9 from 2009-12-30T22:19:55
保罗交出了他的权利 - Paul didn't always take advantage of the apostles' rights.
Listen哥 林 多 前 书 10 - 1 Corinthians 10 from 2009-12-30T22:19:54
对盲目崇拜的警告 - Do not be overcome by temptations.
Listen哥 林 多 前 书 11 - 1 Corinthians 11 from 2009-12-30T22:19:53
主的晚餐 - The Lord's Supper must be done in the right way.
Listen哥 林 多 前 书 12 - 1 Corinthians 12 from 2009-12-30T22:19:52
属灵的恩赐 - There are a variety of gifts, but the same Spirit.
Listen哥 林 多 前 书 13 - 1 Corinthians 13 from 2009-12-30T22:19:51
爱的方式 - Love is superior to miraculous gifts.
Listen哥 林 多 前 书 14 - 1 Corinthians 14 from 2009-12-30T22:19:50
有秩序地崇拜 - Worship assemblies must be carried out in an orderly manner.
Listen哥 林 多 前 书 15 - 1 Corinthians 15 from 2009-12-30T22:19:49
复活与福音 - The resurrection is a central part of the gospel.
Listen哥 林 多 前 书 16 - 1 Corinthians 16 from 2009-12-30T22:19:48
为圣徒捐钱 - Share greetings among the church.
Listen哥 林 多 后 书 1 - 2 Corinthians 1 from 2009-12-30T22:19:47
保罗捍卫他的品质 - Paul defends his integrity.
Listen哥 林 多 后 书 2 - 2 Corinthians 2 from 2009-12-30T22:19:46
宽恕罪人 - Reaffirm your love for a penitent sinner.
Listen哥 林 多 后 书 3 - 2 Corinthians 3 from 2009-12-30T22:19:45
新约的职分 - The ministry of righteousness abounds in glory.
Listen哥 林 多 后 书 4 - 2 Corinthians 4 from 2009-12-30T22:19:44
正义的职分 - We are undergoing temporary affliction.
Listen哥 林 多 后 书 5 - 2 Corinthians 5 from 2009-12-30T22:19:43
基督的爱控制激励我们 - The love of Christ controls us.
Listen哥 林 多 后 书 6 - 2 Corinthians 6 from 2009-12-30T22:19:42
向信徒敞开你的心扉 - Open your hearts to believers, not to unbelievers.
Listen哥 林 多 后 书 7 - 2 Corinthians 7 from 2009-12-30T22:19:41
神的忧伤产生懊悔 - Sorrow according to God produces repentance.
Listen哥 林 多 后 书 8 - 2 Corinthians 8 from 2009-12-30T22:19:40
慷慨解囊 - Abound in monetary sharing with believers.
Listen哥 林 多 后 书 9 - 2 Corinthians 9 from 2009-12-30T22:19:39
神喜欢乐善好捐的人 - God loves a cheerful giver.
Listen哥 林 多 后 书 10 - 2 Corinthians 10 from 2009-12-30T22:19:38
只能夸口基督 - Boasting should be in Christ only.
Listen哥 林 多 后 书 11 - 2 Corinthians 11 from 2009-12-30T22:19:37
保罗作为使徒受苦受难 - Paul could have boasted in the flesh.
Listen哥 林 多 后 书 12 - 2 Corinthians 12 from 2009-12-30T22:19:36
神的恩典是足够了 - When I am weak, then I am strong.
Listen哥 林 多 后 书 13 - 2 Corinthians 13 from 2009-12-30T22:19:35
检查审视自己 - Each person should examine himself.
Listen加 拉 太 书 1 - Galatians 1 from 2009-12-30T22:19:34
没有别的福音 - The Galatians quickly deserted Christ for a different gospel.
Listen加 拉 太 书 2 - Galatians 2 from 2009-12-30T22:19:33
保罗是外邦人的使徒 - Paul was entrusted with the gospel to the Gentiles.
Listen加 拉 太 书 3 - Galatians 3 from 2009-12-30T22:19:32
以信为本 - The true children of Abraham are those who have his kind of faith.
Listen加 拉 太 书 4 - Galatians 4 from 2009-12-30T22:19:31
让法律奴役 - Keeping the Old Law instead of the New is like being enslaved.
Listen加 拉 太 书 5 - Galatians 5 from 2009-12-30T22:19:30
基督叫我们得以自由 - Live by the Spirit instead of according to the flesh.
Listen加 拉 太 书 6 - Galatians 6 from 2009-12-30T22:19:29
互相帮助做正确的事 - Help one another do the right thing.
Listen以 弗 所 书 1 - Ephesians 1 from 2009-12-30T22:19:28
教会 - 基督的身体 - The church is the body of Christ.
Listen以 弗 所 书 3 - Ephesians 3 from 2009-12-30T22:19:26
教会 - 基督的后嗣 - The church is the fellow heirs of Christ.
Listen以 弗 所 书 4 - Ephesians 4 from 2009-12-30T22:19:25
基督身体的团结 - The church is the body of Christ working together.
Listen以 弗 所 书 5 - Ephesians 5 from 2009-12-30T22:19:24
教会 - 基督的新娘 - The church is the bride of Christ.
Listen腓 立 比 书 1 - Philippians 1 from 2009-12-30T22:19:22
坏情况下取得好结果 - Bad circumstances have brought good results.
Listen腓 立 比 书 2 - Philippians 2 from 2009-12-30T22:19:21
有基督无私的胸怀 - Have the unselfish mind of Christ.
Listen腓 立 比 书 3 - Philippians 3 from 2009-12-30T22:19:20
提防传播犹太教的老师 - Beware of judaizing teachers.
Listen歌 罗 西 书 1 - Colossians 1 from 2009-12-30T22:19:18
基督是造物主 - Christ is the Creator and is preeminent.
Listen歌 罗 西 书 2 - Colossians 2 from 2009-12-30T22:19:17
基督到来 - The cross took away the old standards and ordinances.
Listen歌 罗 西 书 3 - Colossians 3 from 2009-12-30T22:19:16
发现全新的自我 - Put away your former practices and adopt the Lord's way.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 前 书 1 - 1 Thessalonians 1 from 2009-12-30T22:19:14
帖撒罗尼迦的信仰 - The Thessalonians received the gospel accompanied by God's power.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 前 书 2 - 1 Thessalonians 2 from 2009-12-30T22:19:13
帖撒罗尼迦和福音 - The Thessalonians accepted the gospel for what it really was.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 前 书 3 - 1 Thessalonians 3 from 2009-12-30T22:19:12
提摩太鼓舞人心的报告 - The Thessalonians sent Timothy with a good report concerning their progress.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 前 书 4 - 1 Thessalonians 4 from 2009-12-30T22:19:11
救主即将到来 - The Thessalonians had areas in which they could progress even more.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 前 书 5 - 1 Thessalonians 5 from 2009-12-30T22:19:10
第二次的到来 - The Thessalonians needed to be ready for the second coming of Christ.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 后 书 1 - 2 Thessalonians 1 from 2009-12-30T22:19:09
耶稣会再次显现 - Jesus is definitely coming again.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 后 书 2 - 2 Thessalonians 2 from 2009-12-30T22:19:08
无法无天的人 - The great falling away will happen before the second coming.
Listen帖 撒 罗 尼 迦 后 书 3 - 2 Thessalonians 3 from 2009-12-30T22:19:07
对闲散的警告 - Do not be lazy while waiting for the second coming.
Listen提 摩 太 前 书 1 - 1 Timothy 1 from 2009-12-30T22:19:06
不可传异教 - Instruct certain men not to teach strange doctrines.
Listen提 摩 太 前 书 2 - 1 Timothy 2 from 2009-12-30T22:19:05
为所有人祷告 - Offer prayers in behalf of all men.
Listen提 摩 太 前 书 3 - 1 Timothy 3 from 2009-12-30T22:19:04
监督者的资格 - Overseers and servants must be above reproach.
Listen提 摩 太 前 书 4 - 1 Timothy 4 from 2009-12-30T22:19:03
在信仰上做信徒的榜样 - Show yourself as an example of faith to the believers.
Listen提 摩 太 前 书 5 - 1 Timothy 5 from 2009-12-30T22:19:02
给教会的指示 - Give special honor to true widows and to elders who lead well.
Listen提 摩 太 后 书 2 - 2 Timothy 2 from 2009-12-30T22:18:59
避免世俗的空谈 - Avoid worldly and empty chatter.
Listen提 摩 太 后 书 3 - 2 Timothy 3 from 2009-12-30T22:18:58
你所学的要存在心里 - Continue in the things you have learned.
Listen提 多 书 1 - Titus 1 from 2009-12-30T22:18:56
做长老的资质 - Instructions for appointing elders and rebuking rebels.
Listen提 多 书 2 - Titus 2 from 2009-12-30T22:18:55
教授纯正的道理 - Instructions for teaching various groups.
Listen腓 利 门 书 1 - Philemon 1 from 2009-12-30T22:18:53
保罗对阿尼西母的请求 - Philemon is encouraged to accept his slave Onesimus as a brother.
Listen希 伯 来 书 2 - Hebrews 2 from 2009-12-30T22:18:51
耶稣被人性化 - Jesus was made to be human like His brothers.
Listen希 伯 来 书 4 - Hebrews 4 from 2009-12-30T22:18:49
神的子民的安息日 - Jesus will provide an eternal Sabbath rest.
Listen希 伯 来 书 6 - Hebrews 6 from 2009-12-30T22:18:47
对叛教者的警告 - Jesus is recrucified by those who fall from the faith.
Listen希 伯 来 书 7 - Hebrews 7 from 2009-12-30T22:18:46
麦基洗德的祭师命令 - Jesus is a priest in the order of Melchizedek.
Listen希 伯 来 书 8 - Hebrews 8 from 2009-12-30T22:18:45
耶稣大祭司的新盟约 - Jesus is the High Priest of a new covenant.
Listen希 伯 来 书 9 - Hebrews 9 from 2009-12-30T22:18:44
借着基督的血得到救赎 - Jesus took His own blood to the Most Holy Place.
Listen希 伯 来 书 10 - Hebrews 10 from 2009-12-30T22:18:43
基督的牺牲是永远的 - Persevere in the faith you previously had.
Listen希 伯 来 书 11 - Hebrews 11 from 2009-12-30T22:18:42
凭借信仰 - Acceptable faith was demonstrated by Old Testament heroes.
Listen希 伯 来 书 12 - Hebrews 12 from 2009-12-30T22:18:41
神慈爱地教训他的儿子 - God disciplines His sons in love.
Listen希 伯 来 书 13 - Hebrews 13 from 2009-12-30T22:18:40
尊重你的领袖 - Honor your leaders and stick to the true teaching.
Listen雅 各 书 1 - James 1 from 2009-12-30T22:18:39
审判之后的喜悅 - Consider it all joy when you encounter various trials.
Listen雅 各 书 4 - James 4 from 2009-12-30T22:18:36
抵挡魔鬼 - Resist the devil and he will flee from you.
Listen雅 各 书 5 - James 5 from 2009-12-30T22:18:35
要有耐心,直到主来了 - Be patient until the coming of the Lord.
Listen彼 得 后 书 1 - 2 Peter 1 from 2009-12-30T22:18:29
让你们所蒙的恩召坚定不移 - Make sure of the Lord's calling and choosing you.
Listen彼 得 后 书 2 - 2 Peter 2 from 2009-12-30T22:18:28
假先知和师傅 - False teachers are bringing about their own destruction.
Listen彼 得 后 书 3 - 2 Peter 3 from 2009-12-30T22:18:27
神会意外返回 - The day of the Lord will come at an unexpected time.
Listen约 翰 二 书 1 - 2 John 1 from 2009-12-30T22:18:21
继续遵行真理 - If we don't continue walking in the truth, we are in opposition to the Lord himself.
Listen约 翰 三 书 1 - 3 John 1 from 2009-12-30T22:18:20
丟 特 腓和 低 米 丟 - Diotrephes gets a bad report, and Demetrius gets a good report.
Listen犹 大 书 1 - Jude 1 from 2009-12-30T22:18:19
小心腐敗的人 - Watch out for the people who sneak in and try to corrupt the valid teaching.
Listen启 示 录 1 - Revelation 1 from 2009-12-30T22:18:18
基督荣耀显身 - Christ appears in a glorified state.
Listen启 示 录 2 - Revelation 2 from 2009-12-30T22:18:17
給四个教会的信 - Jesus dictates letters to four churches.
Listen启 示 录 3 - Revelation 3 from 2009-12-30T22:18:16
信-教会又多了三个 - Jesus dictates letters to three more churches.
Listen启 示 录 5 - Revelation 5 from 2009-12-30T22:18:14
羔羊坐在受印的宝座上 - The lamb takes the sealed scroll.
Listen启 示 录 7 - Revelation 7 from 2009-12-30T22:18:12
受印的有十四万四千 - 144,000 followers of the lamb are sealed.
Listen启 示 录 8 - Revelation 8 from 2009-12-30T22:18:11
第七印坏了 - The seventh seal is broken, and the first four trumpets are sounded.
Listen启 示 录 9 - Revelation 9 from 2009-12-30T22:18:10
第五和第六個号角 - The fifth and sixth trumpets are sounded, which are the first two woes.
Listen启 示 录 12 - Revelation 12 from 2009-12-30T22:18:07
龙与男孩 - The dragon persecutes the male child.
Listen启 示 录 13 - Revelation 13 from 2009-12-30T22:18:06
七头怪兽 - The seven-headed beast comes up out of the sea.
Listen启 示 录 16 - Revelation 16 from 2009-12-30T22:18:03
倒出了七碗 - The seven bowls of wrath are poured out.
Listen启 示 录 17 - Revelation 17 from 2009-12-30T22:18:02
朱紅色的野兽与女子 - A woman sits on a scarlet beast.
Listen启 示 录 19 - Revelation 19 from 2009-12-30T22:18
野兽被惩罚 - God's people rejoice as the beast is punished.
Listen启 示 录 20 - Revelation 20 from 2009-12-30T22:17:59
死者受到审判 - The dead appear at the throne and are judged.
Listen启 示 录 21 - Revelation 21 from 2009-12-30T22:17:58
新耶路撒冷 - The New Jerusalem comes down out of heaven.
Listen