Podcasts by Intervenções bárbaras: o ensino como ato poético / comunidade de tradução
O gesto de tradução expandida inaugura uma comunidade que tem no desejo de “pervivência” das línguas, dos afetos e dos corpos o seu ponto luminoso. Sobre-viver no poema, na melodia das imagens que se desprendem. Escutar com os ouvidos enquanto os olhos atravessam outras paisagens. Viver só em companhia dos pequenos vagalumes que resistem.
Further podcasts by Janaína de Paula
Podcast on the topic Kunst
All episodes
Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 11 from 2020-11-09T02:08:10
Poema: Granum sinapis / O grão de mostarda - Mestre Eckhart
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em espanhol: Sylvie Debs
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 10 from 2020-11-08T02:53:40
Poema: Écrits mystiques des béguines / Escritos místicos das beguinas - Hadewijch d´Anvers
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em espanhol: Sylvie Debs
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 9 from 2020-10-25T15:30:55
Poema: La noche oscura/ Noite escura - São João da Cruz
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em espanhol: Vania Baeta
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 8 from 2020-10-17T17:38:37
Poema: Aspiraciones de vida eterna / Aspirações à vida eterna - Santa Teresa de Jesus
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em espanhol: Vania Baeta
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 7 from 2020-09-29T01:29:53
Poema: Enfant tu connais mon nom / Criança, sabes como me chamo - Thérèse Martin, de Lisieux
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em francês: Sylvie Debs
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 6 from 2020-08-17T00:59:24
Poema: Du fond de l´abîme / Do fundo do abismo - Paul Éluard
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em francês: Sylvie Debs
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 5 from 2020-07-17T01:14:50
Créditos
Texto: Die Eichbaume / Os carvalhos - Friedrich Holderlin
Projeto e leitura em português: Janaina de Paula
Leitura em alemão: Cristina Araripe Fernandes
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 4 from 2020-06-07T22:39:49
Poema: L’absence / A ausência - Paul Éluard
Projeto e leitura em português: Janaína de Paula
Leitura em francês: Sylvie Debs
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 3 from 2020-05-18T00:35:14
Créditos:
Texto: In lieblicher Bläue blühet / No adorável azul - Friedrich Holderlin
Projeto e leitura em português: Janaína de Paula
Leitura em alemão: Cr...
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 2 from 2020-04-26T23:56
Poema: Intimités / Intimidades - Pierre Louys
Projeto e leitura em português: Janaína de Paula
Leitura em Francês: Sylvie Debs
ListenIntervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 1 from 2020-04-26T23:53:58
Poema: Hymne à la nuit / Hino à noite - Pierre Louys
Projeto e leitura em português: Janaína de Paula
Leitura em francês: Sylvie Debs
Listen