Episode 38:믿는자들이범하는비판의결과(로마서14:1~12) Criticism among Christians (Romans 14:1~12) - a podcast by David Won kim

from 2023-09-21T12:07:47

:: ::

(21 SEPTEMBER 2023)


2023년 CRW ‘섬김과 친밀함이 넘치는 예배  Humble and Intimate Worship’


이번 주 목요찬양집회를 통해서 ‘사랑과 화해가 아닌 비판의 위험과 결과’에 대해서 말씀을 나눕니다. 로마서 14:1~12은 특히 하나님께서 우리를 비판하지 않으시고 예수 그리스도를 보내사 우리를 향한 사랑과 화해를 완성하신 것을 강조하고 있습니다. 

주님을 믿는 우리가 서로 다른 믿음의 형제 자매들과 함께 신앙 생활하면서 사랑과 배려, 용서와 화해의 삶을 사는 것은 우리 모두의 아버지가 한분 하나님이시기 때문입니다. 즉, 우리는 결코 떨어지거나 떼어낼 수 있는 한 가족이기 때문입니다. 또한 우리가 모이는 가장 유일한 목적은 하나님을 예배하며 찬양하는 것이기 때문입니다.


이번 주 목요찬양집회를 통해 비판이 아닌 사랑과 화해의 믿음 생활에 대한 말씀을 나눠봐요. 



목요일 저녁 7:30에 만나 함께 예배드려요.



CRW


——

믿는 자들이 범하는 비판의 결과 (로마서 14:1~12) Criticism among Christians (Romans 14:1~12)


1 믿음이 연약한 자를 너희가 받되 그의 의견을 비판하지 말라.

Accept the one whose faith is weak, without quarrelling over disputable matters. 


2 어떤 사람은 모든 것을 먹을 만한 믿음이 있고 믿음이 연약한 자는 채소만 먹느니라.

One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables. 


3 먹는 자는 먹지 않는 자를 업신여기지 말고 먹지 않는 자는 먹는 자를 비판하지 말라 이는 하나님이 그를 받으셨음이라. 

The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them. 


4 남의 하인을 비판하는 너는 누구냐 그가 서 있는 것이나 넘어지는 것이 자기 주인에게 있으매 그가 세움을 받으리니 이는 그를 세우시는 권능이 주께 있음이라.

Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.


5 어떤 사람은 이 날을 저 날보다 낫게 여기고 어떤 사람은 모든 날을 같게 여기나니 각각 자기 마음으로 확정할지니라.

One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. 


6 날을 중히 여기는 자도 주를 위하여 중히 여기고 먹는 자도 주를 위하여 먹으니 이는 하나님께 감사함이요 먹지 않는 자도 주를 위하여 먹지 아니하며 하나님께 감사하느니라.

Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God. 


7 우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고 자기를 위하여 죽는 자도 없도다.

For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone. 


8 우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다.

If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. 


9 이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살아나셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이라.

For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.


10 네가 어찌하여 네 형제를 비판하느냐 어찌하여 네 형제를 업신여기느냐 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 서리라.

You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God’s judgment seat. 


11 기록되었으되 주께서 이르시되 내가 살았노니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이요 모든 혀가 하나님께 자백하리라 하였느니라.

It is written: “‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’”


12 이러므로 우리 각 사람이 자기 일을 하나님께 직고하리라.

So then, each of us will give an account of ourselves to God.


Further episodes of CrossRiverWorship_Message

Further podcasts by David Won kim

Website of David Won kim