cœur d’artichaut – Mot du jour à French Hour - a podcast by Mot du jour Podcast – French Etc

from 2019-02-12T10:39:25

:: ::











avoir un cœur d’artichaut – Mot du jour







to be fickle in love – French expression







What does ” avoir un cœur d’artichaut ” mean? How do you say ‘ fickle ’ in French? How is it pronounced? How is it used in a French sentence? Listen to Anne, a French native say it at FrenchHour.com.







avoir un cœur d’artichaut – to have a heart of artichoke. This beautiful artichoke can feed many mouths, one leaf at a time. It gives all of us a bit of food, never the whole thing. In everyday French, avoir un cœur d’artichaut describes a person who gives a bit of love to many people. It means ‘to be fickle’.







 Note that the verb is AVOIR, TO HAVE in French, and TO BE in English.







* « Si j’étais toi, je sortirais pas avec lui, il a un cœur d’artichaut. Je l’ai déjà vu avec 3 copines ce mois-ci. »* “If I were you, I wouldn’t go out with him, he’s fickle in love. I’ve already seen him with 3 girl friends this month.”







Students also liked to practice French with this free material







Expressions with Cœur – Today’s French







To Have is To Be – Today’s French







.







Free access to the whole site as a Premium Member







BECOME A MEMBER







.







Today’s French . List . Mot du Jour List . Le Blogue . 3 Great Memberships Courses . Donate .







AUDIO

Further episodes of Unavailable

Further podcasts by Mot du jour Podcast – French Etc

Website of Mot du jour Podcast – French Etc