Do Not Murder - a podcast by PragerU

from 2019-01-05T01:15:55

:: ::

If asked to state this commandment, most people would say "Do Not Kill." This is understandable because the classic King James Bible translates it this way. But the English language has changed since 1610. Furthermore, Hebrew has two words for killing, just as English does. The correct translation, as Dennis Prager explains, is "Do Not Murder." Once you grasp this, the meaning of the commandment changes entirely.

Further episodes of PragerU: Five-Minute Videos

Further podcasts by PragerU

Website of PragerU