Dealing with the trauma of being an interpreter in family violence cases - Innchungkhar buaibainak kong holhleh tik ah holhlettu intuarning le thinlung umtuning - a podcast by SBS

from 2019-09-24T07:48:52

:: ::

Interpreters helping women from linguistically diverse backgrounds in family violence situations have raised concern about limited support and exposure to vicarious trauma. Despite changing attitudes to domestic violence, lawyers are also warning women may not be protected properly under the current system.

-

Holh dang miphun dang a simi hringtu nule nih an tonmi innchungkhar buaibainak kong he pehtlaih in holh lehpiak an si tik ah, holhlettu nih zeitluk bawmhnak tlawm an ngah ti le midang kong ah a ingmi an si ve tihi a linza ngaimi lungretheihnak pakhat a hun si. Innchungkhar buaibainak kong he pehtlaih in sining lungput tampi thlennak an tuah ko sihmanhsehlaw, atulio upadi sining ning incun innchungkhar buaibainak a tuartu; hringtu nule hi thatein runvennak le kilkamnak a tuah kho hlei hna lo tiah phungbia cawnpiaktu le phungbia thiamtu (sihni) nih ralrinnak bia an chim.

Further episodes of SBS Hakha Chin - SBS Hakha Chin

Further podcasts by SBS

Website of SBS