Übersetzerin Ursula Gräfe über ihre Arbeit „Mein Murakami" - a podcast by SWR2

from 2021-03-19T12:33

:: ::

„Das reine Glück", so beschreibt Ursula Gräfe ihr Gefühl, als das neue Erzählband „Erste Person Singular“ des japanischen Starautors Haruki Murakami auf ihrem Tisch landete. Seit zwanzig Jahren übersetzt sie die Literatur von Murakami. "Mit den Jahren ist er mir immer vertrauter geworden." Wenn sie nicht weiterkommt, tauscht sie sich mit ihm aus: „Da er selbst Übersetzer ist, hat er großes Verständnis." Gräfe fühlt sich von ihrem Publikum gewürdigt: „Das mag an der Bekanntheit meines Autors liegen. Es liegt auch daran, dass mein Autor so verschwiegen ist und sich sehr rar macht."

Further episodes of Was geht - was bleibt? Zeitgeist. Debatten. Kultur.

Further podcasts by SWR2

Website of SWR2