Podcasts by Escucha japonés
Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.
Further podcasts by Ai y Ale
Podcast on the topic Sprachen lernen
All episodes
80: El mundial from 2010-07-05T06:01:32
スペインの試合、見た?
すぺいんの しあい、みた?
Supein no shiai, mita?
¿Viste el partido de España?
見てない。
みてない。
Mitenai.
No lo he visto.
何で?スペイン勝ったよ!
なんで?すぺいん かった...
79: ¡Cuanto tiempo! from 2010-06-09T10:03:49
お久しぶり!
おひさしぶり!
O-hisashiburi!
¡Cuanto tiempo!
長い間休んでごめんなさい。
ながいあいだ やすんで ごめんなさい。
Nagai aida yasunde gomennasai.
Perdonad que hayamos descansado tanto.
<...
78: ¿Qué comiste ayer? from 2010-03-02T06:35:36
昨日、何食べた?
きのう、なに たべた?
Kinō, nani tabeta?
¿Qué comiste ayer?
昨日は、トンカツを食べた。
きのうは、とんかつを たべた。
Kinō wa, tonkatsu o tabeta.
Ayer comí tonkatsu.
おかわりした?<...
77: El trabalenguas de las ranitas from 2010-02-19T03:01:20
カエルぴょこぴょこ
かえる ぴょこぴょこ
Kaeru pyoko pyoko
Las ranas, pyoko pyoko
三ぴょこぴょこ
み ぴょこぴょこ
Mi pyoko pyoko
Tres, pyoko pyoko
合わせてぴょこぴょこ
あわせて ぴょこぴょこ
...
76: OTAKUrisumasu 3: San Valentín from 2010-01-25T12:46:48
バレンタインデーはどうする?
ばれんたいんでーは どうする?
Barentain Dee wa doo suru?
¿Qué haces en San Valentín?
彼にチョコレートをあげるよ。
かれに ちょこれーとを あげるよ。
Kare ni chokoreeto o ageru yo.
Le reg...
75: OTAKUrisumasu 2: Juegos de lucha from 2010-01-21T03:45:44
キングオブファイターズをやりに来ない?
きんぐおぶ ふぁいたーずを やりに こない?
Kingu obu Faitaazu o yari ni konai?
¿Te vienes a jugar al King of Fighters?
ネオジオ持ってるの?
ねおじお もってるの?
Neo Jio motteru no?...
74: OTAKUrisumasu 1: Navidad from 2010-01-17T13:57:02
アリカンテのクリスマスは楽しい?
ありかんての くりすますは たのしい?
Arikante no Kurisumasu wa tanoshii?
¿Lo estás pasando bien en Navidad en Alicante?
美味しいものたくさん食べれて楽しいよ。
おいしいもの たくさん たべれて たのしいよ。
73: El invierno en Japón from 2009-12-09T14:25:02
日本の冬に、よくやることは?
にほんの ふゆに、よくやる ことは?
Nihon no fuyu ni, yoku yaru koto wa?
En Japón en invierno, ¿qué se hace normalmente?
こたつでみかんを食べること。
こたつで みかんを たべること。
Kotatsu de...
72: Felicidades por ganar from 2009-11-28T15:21:54
フィッツダンスコンテスト、勝ちました!
ふぃっつ だんす こんてすと、かちました!
Fittsu Dansu Kontesuto, kachimashita!
¡Hemos ganado el Fit's Dance Contest!
優勝おめでとう!
ゆうしょう おめでとう!
Yuushoo omedetoo!
Listen
71: El arce japonés en otoño from 2009-11-13T13:44:20
秋と言えば、紅葉。
あきと いえば、こうよう。
Aki to ieba, kooyoo.
En otoño, hojas caducas.
紅葉と言えば、もみじ。
こうようと いえば、もみじ。
Kooyoo to ieba, momiji.
Entre las hojas caducas, el arce ja...
70: Todo lo que mola from 2009-11-02T10:42:06
あのお店に寄っていい?
あのおみせに よっていい?
Ano o-mise ni yotte ii?
¿Puedes parar en esa tienda?
いいけど、何売ってるの?
いいけど、なに うってるの?
Ii kedo, nani utteru no?
Sí, pero ¿qué venden?
69: Navidad en España from 2009-10-16T06:50:02
スペインのクリスマスって、どんなの?
すぺいんの くりすますって、どんなの?
Supein no Kurisumasu tte, donnna no?
La Navidad en España, ¿cómo es?
美味しいものが食べれるよ。
おいしいものが たべれるよ。
Oishii mono ga tabereru ...
68: ¿Qué te pones en las tostadas? from 2009-10-07T14:23:08
食パンには何を付ける?
しょくぱんには なにをつける?
Shokupan ni wa nani o tsukeru?
¿Qué les pones a las tostadas?
私は蜂蜜。
わたし ははちみつ。
Watashi wa hachimitsu.
Yo, miel.
Listen
67: El otoño en Japón from 2009-09-28T07:44:29
芸術の秋
げいじゅつの あき
Geijutsu no aki
El otoño del arte
スポーツの秋
すぽーつの あき
Supootsu no aki
El otoño del deporte
食欲の秋
しょくよくの あき
Shokuyoku no aki
66: Cosas que pasan from 2009-09-14T09:32:45
あくびが出る
あくびが でる
Akubi ga deru
Bostezar
しゃっくりが止まらない
しゃっくりが とまらない
Shakkuri ga tomaranai
No se me va el hipo
くしゃみが出る
くしゃみが でる
Kushami ga de...
65: Piedra papel o tijera from 2009-09-05T10:04:02
じゃんけんぽん
じゃんけんぽん
Jankenpon
Piedra papel o tijera
グー
ぐー
Guu
Piedra
チョキ
ちょき
Choki
Tijera
パー
ぱー
Paa
Papel
64: ¿Dónde está Kinnikuman? from 2009-08-29T11:44:04
キン肉マンはどこだ?
きんにくまんは どこだ?
Kinnikuman wa doko da?
¿Dónde está Kinnikuman?
上
うえ
Ue
Arriba
下
した
Shita
Abajo
右
みぎ
M...
63: Haciendo manualidades from 2009-08-21T09:26:24
のこぎりで木を切ります。
のこぎりで きを きります。
Nokogiri de ki o kirimasu.
Cortamos la madera con la sierra.
はさみで布を切ります。
はさみで ぬのを きります。
Hasami de nuno o kirimasu.
Cortamos la t...
62: Vamos a la playa from 2009-08-12T06:57:27
夏だね。
なつだね。
Natsu da ne.
Es verano.
海に行こうか?
うみに いこうか?
Umi ni ikoo ka?
¿Vamos a la playa?
そうね。泳ぎたいね。
そうね。およぎたいね。
Soo ne. Oyogitai ne.
Listen
61: Feliz cumpleaños a mí from 2009-08-06T09:12:29
いつも応援ありがとう
いつも おうえん ありがとう
Itsumo ooen arigatoo
Gracias por animar siempre
たくさんのコメント、嬉しいぞ
たくさんの こめんと、うれしいぞ
Takusan no komento, ureshii zo
Estoy contento por ...
60: Medios de transporte from 2009-07-31T02:58:12
どうやって行く?
どうやって いく?
Doo yatte iku?
¿Cómo vas a ir?
電車で行く。
でんしゃで いく。
Densha de iku.
Voy en tren.
自転車で行く。
じてんしゃで いく。
Jitensha de iku.
Listen
59: Dragon Quest IX from 2009-07-24T07:32:18
攻撃
こうげき
Koogeki
Ataque
特技
とくぎ
Tokugi
Habilidades
呪文
じゅもん
Jumon
Hechizos
道具
どうぐ
Doogu
Herramientas
<...
58: Palillos por favor from 2009-07-17T01:42:46
いただきます!
いただきます!
Itadakimasu!
¡Que aproveche!
あっ!箸がない。
あっ!はしが ない。
Ah! Hashi ga nai.
¡Ah! No tengo palillos.
すみません!お箸下さい。
すみません!おはし ください。
Listen
57: Hace calor from 2009-07-09T05:15:11
とても暑い
とてもあつい
Totemo atsui
Hace mucho calor
すごく暑い
すごくあつい
Sugoku atsui
Hace un calor horrible
ばり暑い
ばりあつい
Bari atsui
Hace mucho calor...
56: Las partes del pollo from 2009-07-02T06:02:06
鶏肉、買いにいこうか?
とりにく、かいに いこうか?
Tori niku, kai ni ikoo ka?
¿Quieres que vaya a comprar pollo?
うん。ささみともも。
うん。ささみと もも。
Un. Sasami to momo.
Sí. Pechuga y muslo.
Listen
55: Las partes del cuerpo from 2009-06-19T02:19:19
頭
あたま
Atama
Cabeza
お腹
おなか
O-naka
Barriga
背中
せなか
Senaka
Espalda
腕
うで
Ude
Brazos
手
て
...
54: Me duele la barriga from 2009-06-12T04:36:55
風邪引いたかな。
かぜ ひいたかな?
Kaze hiita ka na.
A ver si me he resfriado.
熱はある?
ねつは ある?
Netsu wa aru?
¿Tienes fiebre?
熱はないけど、頭が痛い。
ねつは ないけど、あたまが いたい。
53: Las partes de la cara from 2009-06-04T07:51:19
目
め
Me
Ojos
鼻
はな
Hana
Nariz
口
くち
Kuchi
Boca
耳
みみ
Mimi
Orejas
おでこ
おでこ
O-deko
Fr...
52: Vocabulario heavy metal from 2009-05-28T05:58:39
遥かな地獄の炎が
はるかな じごくの ほのおが
Haruka na jigoku no honoo ga
Las lejanas llamas del infierno
身体貫く叫びで
からだ つらぬく さけびで
Karada tsuranuku sakebi de
Con un grito que atrav...
51: Comprar manga from 2009-05-18T07:13:42
いらっしゃいませ!
いらっしゃいませ!
Irasshaimase!
¡Bienvenida!
すみません!
すみません!
Sumimasen!
¡Perdona!
ドラゴンボールの42巻はありますか?
どらごんぼーるの よんじゅうにかんは ありますか?
Doragon ...
49: Ramen instantáneo from 2009-04-30T10:50:01
ふたを開けます。
ふたを あけます。
Futa o akemasu.
Abrimos la tapa.
お湯を入れて、ふたをします。
おゆを いれて、ふたを します。
O-yu o irete, futa o shimasu.
Metemos agua hirviendo, y cerramos la tapa...
48: Las cuatro estaciones from 2009-04-27T05:33:43
春は桜。
はるは さくら。
Haru wa sakura.
En primavera, los cerezos.
夏は暑い。
なつは あつい。
Natsu wa atsui.
En verano hace calor.
秋は紅葉。
あきは こうよう。
Aki wa ko...
47: Quiero ir al karaoke from 2009-04-19T06:10:48
カラオケ行きたいな。
からおけ いきたいな。
Karaoke ikitai na.
Me apetece ir al karaoke.
じゃあ、今から行く?
じゃあ、いまから いく?
Jaa, ima kara iku?
¿Vamos ahora?
行こうぜ!
いこうぜ!
Listen
46: Me quiero comprar algo rojo from 2009-04-09T03:42:39
何か赤い物欲しいな。
なにか あかいもの ほしいな。
Nanika akai mono hoshii na.
Quiero algo rojo.
何がいい?
なにが いい?
Nani ga ii?
¿Qué prefieres?
赤いズボン
あかい ずぼん
Akai z...
45: ¿De qué color? from 2009-04-03T04:50:21
Tシャツ買おうかな。
てぃーしゃつ かおうかな。
Tii shatsu kaoo ka na.
A lo mejor me compro una camiseta.
何色?
なにいろ?
Nani iro?
¿De qué color?
赤
あか
Aka
Roj...
44: ¿Nos puedes hacer una foto? from 2009-03-28T02:24:40
すみません!写真を撮ってもらえますか?
すみません!しゃしんを とって もらえますか?
Sumimasen! Shashin o totte moraemasu ka?
¡Perdona! ¿Nos puedes hacer una foto?
いいですよ!はい、チーズ!
いいですよ!はい、ちーず!
Ii desu yo...
43: ¿Cómo hace el perrito? from 2009-03-19T10:25:42
犬がワンワン
いぬが わんわん
Inu ga wan wan
El perro hace "guau"
猫がニャーニャー
ねこが にゃーにゃー
Neko ga nyaa nyaa
El gato hace "miau"
馬がヒヒーン
うまが ひひーん
Uma...
42: Restaurante de sushi from 2009-03-15T14:02:53
すみません。この辺に回転寿司はありますか?
すみません。このへんに かいてんずしは ありますか?
Sumimasen. Kono hen ni kaiten-zushi wa arimasu ka?
Perdone, ¿hay algún sushi giratorio por aquí?
いや、この辺ないよ。ない、ない!
いや、...
41: Busco novia (o novio) from 2009-03-06T06:02:56
彼氏募集中
かれし ぼしゅうちゅう
Kareshi boshuu-chuu
Busco novio
彼女募集中
かのじょ ぼしゅうちゅう
Kanojo boshuu-chuu
Busco novia
結婚相手募集中
けっこん あいて ぼしゅうちゅう
Kekkon ait...
40: Despedirse en japonés from 2009-02-26T06:50:53
さようなら
さようなら
Sayoonara
Adiós
またね
またね
Mata ne
Nos vemos
じゃあね
じゃあね
Jaa ne
Hasta luego
バイバイ
バイバイ
Bai bai
Adi...
39: Los saludos from 2009-02-20T10:46:09
朝 おはよう
あさ おはよう
Asa ohayoo
Por la mañana buenos días
昼 こんにちは
ひる こんにちは
Hiru konnichiwa
Por la tarde buenas tardes
夜 こんばんは
よる こんばんは
Yoru k...
38: ¡Primer aniversario de Escucha japonés! from 2009-02-12T10:04:45
「聞く日本語」が一歳になりました。
「きくにほんご」が いっさいに なりました。
"Kiku Nihongo" ga issai ni narimashita.
"Escucha japonés" ha cumplido un año.
お誕生日おめでとう!
おたんじょうび おめでとう!
O-tanjoobi omede...
37: Setsubun y mamemaki from 2009-02-03T06:23:34
鬼は外
おには そと
Oni wa soto
El diablo para fuera
福は内
ふくは うち
Fuku wa uchi
La felicidad para dentro
Vocabulario interesante:
節分 (... Listen
36: Comprar entradas from 2009-01-28T05:27:18
大人2枚、子供1枚を下さい。
おとな にまい、こども いちまいを ください。
Otona ni mai, kodomo ichi mai o kudasai.
Dos de adulto y una de niño.
1200円頂戴致します。
せん にひゃく えん ちょうだい いたします。
Sen ni hyaku en...
35: ¿Quieres repetir de arroz? from 2009-01-20T14:15:09
ご飯、大盛りにする?
ごはん、おおもりに する?
Go-han, oomori ni suru?
¿Quieres que te ponga mucho arroz?
普通でいい。
ふつうで いい。
Futsuu de ii.
Normal es suficiente.
足りなかったら、お...
34: ¿Entiendes japonés? from 2009-01-14T05:12:05
日本語で大丈夫ですか?
にほんごで だいじょうぶ ですか?
Nihongo de daijoobu desu ka?
¿Podemos hablar en japonés?
少しだけわかります。
すこしだけ わかります。
Sukoshi dake wakarimasu.
Entiendo solo un poc...
33: ¡Feliz año nuevo! from 2008-12-23T08:29:31
Antes de nochevieja
良いお年を!
よい おとしを!
Yoi o-toshi o!
¡(Que tengas un) feliz año!
Ya en año nuevo
明けまして御目出度う御座います。
あけまして おめでとう ございます。
Akemashite omedetoo ...
32: La ley del más fuerte from 2008-12-12T15:01:30
弱肉強食
じゃくにく きょうしょく
Jakuniku kyooshoku
La ley del más fuerte
四字熟語
よじ じゅくご
Yoji jukugo
Frase hecha de 4 letras
焼肉定食
やきにく ていしょく
Yakiniku te...
31: Contando bolis y papeles from 2008-12-05T05:53:37
ボールペンが一本、二本、三本。
ぼーるぺんが いっぽん、にほん、さんぼん。
Boorupen ga ippon, nihon, sanbon.
Uno, dos, tres bolígrafos.
紙が一枚、二枚、三枚。
かみが いちまい、にまい、さんまい。
Kami ga ichimai, nimai, sanmai....
30: ¿Cuántos hermanos tienes? from 2008-11-29T14:01:39
愛ちゃん、兄弟何人?
あいちゃん、きょうだい なんにん?
Ai-chan, kyoodai nannin?
Ai, ¿cuántos hermanos tienes?
お兄ちゃん一人と、妹一人。
おにいちゃん ひとりと、いもうと ひとり。
O-nii-chan hitori to, imooto hitori.
Listen
Frases 8: ¿Me lo puede repetir? from 2008-11-21T06:02:43
すみません。もう一度、ゆっくり言っていただけますか?
すみません。もういちど、ゆっくり いって いただけますか?
Sumimasen. Moo ichi do, yukkuri itte itadakemasuka?
Disculpe. ¿Podría decirlo otra vez, más despacio?
... Listen
Frases 7: Perlas al cerdo from 2008-11-10T13:51:31
豚に真珠。
ぶたに しんじゅ。
Buta ni shinju.
Perlas al cerdo.
Vocabulario interesante:
豚 (ぶた, buta): Cerdo.
真珠 (しんじゅ, shinju): Perla.
Listen
29: Comprar medicinas en la farmacia from 2008-11-06T13:17:07
Frases 6: Qué sonrisa más bonita from 2008-11-03T05:54:35
笑顔が可愛いですね。
えがおが かわいい ですね。
Egao ga kawaii desu ne.
Tu sonrisa es bonita.
Vocabulario interesante:
笑顔 (えがお, egao): Sonrisa.
可愛い (かわいい, kawa... Listen
28: Votos de matrimonio en japonés from 2008-10-29T01:41:42
Frases 5: Formas de decir gracias from 2008-10-22T12:51:54
ありがとうございます
ありがとうございます
Arigatoo gozaimasu
Gracias
ありがとうございました
ありがとうございました
Arigatoo gozaimashita
Gracias
あざーす!
あざーす!
Azaas!
¡Ciaaas!...
27: Reservar un hotel en Japón from 2008-10-14T06:09:49
この近くにコンビニがありますか?
このちかくに こんびにが ありますか?
Kono chikaku ni konbini ga arimasu ka?
¿Hay algún konbini por aquí cerca?
Vocabulario interesante:
近く (ちかく, chi... Listen
Frases 4: ¿Dónde hay un konbini? from 2008-10-07T11:50:49
すみません!公衆電話、ありますか?
すみません!こうしゅうでんわ、ありますか?
Sumimasen! Kooshuu denwa, arimasu ka?
Perdone. ¿Hay un teléfono público?
Vocabulario interesante:
公衆電話 (こうしゅ... Listen
Frases 3: Buscar una cabina telefónica from 2008-10-02T16:41:54
Listen
26: Fumadores o no fumadores from 2008-09-29T09:47:29
Listen
Frases 2: ¿Estamos en el trencorrecto? from 2008-09-26T06:48:21
この電車は福岡まで行きますか?
このでんしゃはふくおかまでいきますか?
Kono densha wa Fukuoka made ikimasuka?
¿Este tren va hasta Fukuoka?
Vocabulario interesante:
電車 (でんしゃ, densha): ... Listen
25: Contar del uno al diez en japonés from 2008-09-22T08:17:45
Listen
Frases 1: Pedir la cuenta en japonés from 2008-09-18T12:39:23
お勘定下さい。
おかんじょうください。
O-kanjoo kudasai.
La cuenta, por favor.
Vocabulario interesante:
お勘定 (おかんじょう, o-kanjou): La cuenta (en un restaurante).
24: Facturando en el aeropuerto from 2008-09-12T08:38:45
お席は、窓側と通路側がございますが、
おせきは、まどがわと つうろがわが ございますが、
O-seki wa mado gawa to tsuuro gawa ga gozaimasu ga,
Hay asientos en ventana y en pasillo,
どちらにされますか?
どちらに されますか?
doc...
22: Abrir una cuenta en un banco japonés from 2008-07-23T12:15:16
Listen
20: Cómo cocinar salmón from 2008-07-09T10:46:51
魚料理に挑戦したいんだけど、
さかな りょうりに ちょうせん したいん だけど、
Sakana ryoori ni choosen shitai n dake...
19: Me molan tus gafas from 2008-07-02T12:40:53
その眼鏡、かっこいいね。
そのめがね、かっこいいね。
Sono megane, kakkoii ne.
Esas gafas mola...
18: Cómo rezar en un templo shintoísta from 2008-06-25T07:53:20
神社に来るのは初めて?
じんじゃに くるのは はじめて?
Jinja ni kuru no wa hajimete?
...
17: De compras en Japón, probándonos un jinbei from 2008-06-18T09:28:57
いらっしゃいませ〜♪
いらっしゃいませ〜♪
Irasshaimase... ♪
¡Bienvenid...
16: Cómo presentarse en japonés from 2008-06-11T11:40:23
初めまして。アレハンドロです。
はじめまして。あれはんどろ です。
15: Otorrinolaringólogo from 2008-06-04T05:17:19
昨日から耳が痛いんだよね・・・
きのうから みみが いたいん だよね・・・
Kinoo kara mimi ga itai n da yo ...
14: Oyakodon from 2008-05-28T10:45:22
いらっしゃいませ〜!
いらっしゃいませ〜!
Irasshaimase!
¡Bienvenido!
ご注文はお決まりですか?
...
13: Camisetas de Ikusuki from 2008-05-21T04:25:07
12: ¿Dónde está el servicio? from 2008-05-13T13:20:10
おしっこもれそう・・・
おしっこ もれそう・・・
O-shikko moresoo...
Me estoy meando...
11: Regateando al comprar una cámara from 2008-05-07T11:35:05
このカメラはいくらですか?
このかめらは いくらですか?
Kono kamera wa ikura desu ka?
10: La ventana de la sociedad from 2008-04-30T05:13:19
このゲームのお店を見ていい?
このげーむの おみせを みていい?
Kono geemu no o-mise o mite ii?
Listen
9: En la recepción del hotel from 2008-04-23T12:41:33
こんにちは!
こんにちは!
Konnichiwa!
¡Buenas tardes!
こんにちは。予約をしてい...
8: Me pica la espalda from 2008-04-16T09:25:33
背中がかゆい!ちょっとかいて。
せなかが かゆい! ちょっと かいて。
Senaka ga kayui! Chotto kaite.
¡Me pica la espalda! Ráscame un poco.
ここ?
ここ?
Koko?
¿Aquí?
違う違う違う違う。
ちがう ...
6: La gira de X Japan from 2008-04-05T13:48:36
先週X Japanのライブがあったんだって。
せんしゅう えっくす じゃぱんの らいぶが あったん だって。
Senshuu Ekkusu Japan no raibu ga atta n datte.
La semana pasada hubo conciertos de X Japan.
本当?解散していなかったの?
ほんとう...
5: Mi jefa from 2008-03-29T11:03:36
アレハンドロ君!
あれはんどろ くん!
Alejandro kun!
¡Alejandro!
はい!
はい!
Hai!
¿Sí?
これやって。
これ やって。
Kore yatte.
Haz esto.
はい、分かりました。
は...
4: Comprando un sello from 2008-03-22T05:00:17
あっ!携帯、一緒ですね。
あ!けいたい、 いっしょ ですね。
Ah! Keitai, issho desune.
¡Ah! Tenemos el mismo móvil.
え?あ・・・はい、そうですね。
え?あ・・・ はい、そうですね。
Eh? Ah... Hai, sou desune.
¿Eh? Ah......
3: Ligando con el móvil from 2008-03-18T03:00:53
どんな音楽が好きなの?
どんな おんがくが すきなの?
Donna ongaku ga suki na no?
¿Qué tipo de música te gusta?
ラモーンズとか。パンクかな。
らもーんずとか。ぱんくかな。
Ramoonzu toka. Panku kana.
Por ejemplo l...
2: Me gustan los Ramones from 2008-03-12T16:13:24
こんにちは!
こんにちは!
Konnichiwa!
¡Buenas tardes!
こんにちは。80円切手を1枚下さい。
こんにちは。はちじゅうえん きってを いちまい ください。
Konnichiwa. Hachijuuen kitte wo ichimai kudasai.
Buenas. Un sello...
1: ¿Qué comemos hoy? from 2008-02-12T06:32:56
今日 何 食べる?
きょう なに たべる?
Kyou nani taberu?
¿Hoy qué comemos?
ラーメンはどう?
らーめんは どう?
Raamen wa dou?
¿Te apetece ramen?
ラーメンはね・・・昨日ラーメン食べた。
らーめんはね・・・...