Blejska grmada ali somlói galuska - a podcast by RTVSLO – Ars

from 2020-01-07T12:15

:: ::

Ob nastajanju Velikega madžarsko-slovenskega spletnega slovarja, ki vsebuje ve? kot 77.000 izto?nic, so njegovi ustvarjalci velikokrat prišli do meja svojih jezikovnih zmožnosti. Pri reševanju posameznih primerov so bili iznajdljivi in v?asih tudi sladkosnedi. Mladen Pavi?i? je šel preizkusit, ali je madžarska sladica somlói galuska res slovenska blejska grmada. V oddaji boste izvedeli, ali se je njegov okus zmotil, sicer pa bomo našteli še nekatere druge primere iz tega pomembnega dela, ki zapolnjuje praznino na tem podro?ju. ?eprav je madžarš?ina naš sosednji jezik in jezik manjšine, v šolskem sistemu ni dovolj enakomerno navzo?a. Še posebej osrednji slovenski prostor ne ponuja pravih možnosti v okviru šolskega sistema. Vse to pa dolgoro?no vpliva na medsebojno sodelovanje in poznavanje.

Slovar je nastal v sodelovanju slovenistike na univerzi ELTE (Eötvös Loránd Tudományegyetem) in založbe Akadémiai Kiadó ter s finan?no pomo?jo Vlade Republike Madžarske in madžarskega Ministrstva za ?loveške vire. Je prosto dostopen in dosegljiv na spletni strani www.szotar.net.
Namera za nastanek slovarja je prišla z najvišje državne ravni leta 2012. Ob takratnem obisku madžarskega predsednika vlade Viktorja Orbana v Sloveniji sta državi podpisali izjavo o nameri uresni?enja projekta izdelave znanstvenega slovensko-madžarskega in madžarsko-slovenskega slovarja. Madžarska stran je svojo namero uresni?ila, slovenska pa je v teh letih dokon?ala koncept slovarja.
Na slovenski strani letos na?rtujejo izdajo prvega dela slovensko-madžarskega spletnega slovarja. V izhodiš?u bo obsegal 10.000 gesel, njegova rast pa bo odvisna od financiranja. Nosilec projekta je Center za jezikovne vire in tehnologije Univerze v Ljubljani.

Further episodes of Jezikovni pogovori

Further podcasts by RTVSLO – Ars

Website of RTVSLO – Ars